1. 论汉英翻译中的语义韵问题,《中国翻译》 2012年第5期。
2. 党政文献汉英翻译中搭配冲突的调查, 《中国翻译》 2012年第1期。
3. 白皮书英译文本中动宾搭配调查与汉英翻译策略——一项基于汉英对比语料库的研究,《上海翻译》,2012年第3期。
4. “邓小平理论”就是Deng Xiaoping Theory吗?——从词语搭配的视角谈,《上海翻译》,2013年第1期。
5. 《汉英翻译技巧示例》,外文出版社,2011年。
6. 中级英语学习者的语误规律,《北京工商大学学报》(社会科学版) 2006年11月。
7. 中国大学生英语形态错误分析,《北京工商大学学报》(社会科学版)2007年10月。
8.《新编计算机英语教程》(北京市精品教材,副主编),2004年。
9. 《无师自通新概念英语》(1 - 4)中国劳动社会保障出版社 2006年。
10.《英语》(1、2)(获劳动部优秀教材奖),中国劳动社会保障出版社,2001年。
11.《四级阅读理解:技巧与精练》,外文出版社出版,2003年。
12.《四级阅读导考》,外语教学与研究出版社,2003年。
13.《大学英语难点要点详解》(1–4册),上海外语教育出版社,2000年。
14.《大学英语自学导读•精读》(1-4册),外文出版社出版,1998年。
15.《大学英语自学导读•泛读》(1–4册)(主编),外文出版社出版,1998年。
16.《大学英语词汇集成》,外文出版社出版,1998年。
17.《新概念英语语法词汇练习》(1-2册),外文出版社出版,1997年。
18.《新概念英语自学词典》(上、下卷),外文出版社出版,1996、1997年。